-
1 knitted cap
-
2 knitted cap
Одежда: вязаная шапка -
3 (a) knitted cap
-
4 knitted
['nɪtɪd]adjвязаный, трикотажный- knitted dress- knitted jacket
- knitted cap
- knitted goods
- knitted cloth
- knitted structure
- knitted fabric mill
- knitted outerwear mill -
5 cap
[kæp] n կեպի, գլխարկ, գդակ. put on/take off /wear a cap գլխարկ հագնել/հանել/կրել. woolen/knitted/fur/bathing cap բրդե/գոր ծած/ մոր թե/լողի գլխարկ. snow cap փխբ. ձնե գլխարկ. fore-and-aft cap օդաչուի գլխարկ. cap and gown անգլիական ուսանողների և դասա խոսների հ ամազգեստ. cap of petrol tank բեն զամանի կափարիչ. cap and bells ծաղրածուի թասակ -
6 (a) new cap
a (an) new (old, fur, woolen, knitted) cap новая (старая, меховая, шерстяная, вязаная) кепка/шапка -
7 gorra
f.(peaked) cap.de gorra (informal) for free (peninsular Spanish, Mexican Spanish)vivir de gorra (informal) to scrounge (peninsular Spanish, Mexican Spanish)gorra de plato peaked cap* * *1 (gen) cap2 (con visera) peaked cap\gorra con orejeras cap with earflaps* * *noun f.1) bonnet2) cap* * *1. SF1) [para la cabeza] [gen] cap; [de bebé] bonnet; (Mil) bearskin, busbygorra de baño — Méx, Arg, Uru bathing cap, swimming cap
2)de gorra * —
andar o ir o vivir de gorra — to sponge *, scrounge *
me vino de gorra — CAm * it was a stroke of luck, it came out of the blue
2.SMF * (=gorrón) sponger *, cadger *, parasite* * *de gorra — (fam) <vivir/comer> gratis, for free
pasar la gorra — (fam) to pass the hat (around)
* * *= bonnet, cap, beret.Ex. Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.Ex. German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex. The restaurant has a well-uniformed security guard, with military-style chevrons on the shoulders and a beret on his head.----* gorra de béisbol = baseball cap.* * *de gorra — (fam) <vivir/comer> gratis, for free
pasar la gorra — (fam) to pass the hat (around)
* * *= bonnet, cap, beret.Ex: Costumes from the museum's collections include women's dresses and their intricate accoutrements, bonnets and shoes; men's suits and waistcoats; and children's clothes.
Ex: German, Scandinavian, and probably Italian presses, on the other hand, had no cap, and the head was adjusted by the insertion of packing both above and below the head tenons.Ex: The restaurant has a well-uniformed security guard, with military-style chevrons on the shoulders and a beret on his head.* gorra de béisbol = baseball cap.* * *capgorra con visera peaked caple puso la gorrita al bebé she put the baby's bonnet oncon la gorra ( fam); easilypasar la gorra ( fam); to pass the hat (around)Compuestos:sailor's hat( RPl) beret* * *
gorra sustantivo femenino
cap;
( con visera) peaked cap;
( de bebé) bonnet
gorra f (con visera) (peaked) cap
♦ Locuciones: familiar con la gorra, easily, effortlessly
de gorra, free
' gorra' also found in these entries:
Spanish:
calarse
- encasquetar
- visera
- montera
English:
cap
- hand
- head
- peak
- swimming
* * *gorra nf(peaked) cap;Esp, Méx Famde gorra for free;vivir de gorra to sponge, to scrounge;Esp Famcon la gorra easily, no problemAm gorra de baño [para piscina] swimming cap, bathing cap; [para ducha] shower cap;gorra de plato peaked cap [of officer];gorra de visera baseball cap* * *f cap;de gorra fam for free fam ;vivir de gorra scrounge fam* * *gorra nf1) : bonnet2) : cap3)vivir de gorra: to sponge, to freeload* * *gorra n cap -
8 вязаная шапка
1) General subject: watch cap2) Clothing: knitted cap, woolly cap, woolly hat -
9 tuque
-
10 muts
-
11 Strickmütze
f1. knit cap2. knitted cap -
12 een wollen muts
een wollen mutsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een wollen muts
-
13 Strickmütze
f knitted / woollen (Am. stocking) cap* * *Strick·müt·zef woollen hat* * * -
14 knit
حَاكَ \ knit: to make a network with a thread of wool and two long needles; make (a garment) in this way: She learnt to knit. She knitted me a woollen cap. weave: to form (threads) into cloth by drawing one through others; make (sth.) in this way. \ حَبَكَ \ knit: to make a network with a thread of wool and two long needles; make (a garment) in this way: She learnt to knit. She knitted me a woollen cap. weave: to form (threads) into cloth by drawing one through others; make (sth.) in this way. -
15 weave
حَاكَ \ knit: to make a network with a thread of wool and two long needles; make (a garment) in this way: She learnt to knit. She knitted me a woollen cap. weave: to form (threads) into cloth by drawing one through others; make (sth.) in this way. \ حَبَكَ \ knit: to make a network with a thread of wool and two long needles; make (a garment) in this way: She learnt to knit. She knitted me a woollen cap. weave: to form (threads) into cloth by drawing one through others; make (sth.) in this way. -
16 Hosiery Yarns
(See knitting). All yarns used for knitting are termed hosiery yarns in Leicester, but in America only yarns actually used for knitted footwear come under this term. These yarns are much softer than required for weaving. Miscellaneous Yarns - Goat wools, such as llama and alpaca are employed in spinning. yarns for the knitting trade. Vicuna and camel yarns are used to a limited extent. Ramie yarn is specially employed for knitting gas mantle fabrics. Soft spun flax yams have been used for making underwear fabric. Chenille and other manufactured threads are used to a small extent in warp knitting. Composite yarns, such as union yarns - spun from a mixture of wool and cotton fibres; cordon yarns - cotton and worsted singles, doubled together; wool and rayon or spun silk, cotton and rayon or spun silk are largely used to produce self or two-colour effects. Fancy yarns, such as slub yams, voiles, and curled and loop yarns are also employed. Hosiery Yarns (Cotton) include condenser, hosiery, condenser lisle thread, mercerised and sewing cottons. Condenser yarns are spun in coarse counts from low-grade cotton, Indian and American. They are carded, condensed and mule spun, and possess little twist. Hosiery cotton yarns vary considerably in counts and qualities, practically all varieties of Indian, American and Egyptian being used in varying proportions to obtain suitable mixture for quality and price. Cheaper yarns are carded and mule spun. American and Egyptian cotton yarns are combed mainly with the object of removing seed particles. High-class Egyptian and Sea Islands cotton yarns are super-combed. The chief features of a hosiery cotton yam should be: (1) Regularity; (2) cleanliness; (3) fullness. Regularity prevents the making of cloudy fabric, showing thick and thin places. Cleanliness is essential, as the seed particles clog the eyelet hole in the yam guides and cause breakages. Fullness is desirable to cover the loop interstices. Elasticity and pliability are quite as essential as tensile strength. Yams are usually soft spun and if two-fold soft doubled, average twists in two-fold being 2/10's 61/2T., 2/20's 81/2T., 2/30's 10T., 2/40's 16T., 2/80's 20T. Softer twist less 25 to 30 per cent of average (T= turns per inch). Lisle thread is a comparatively hard-twisted and doubly-gassed thread in which there are no projecting fibres. It is always of a two-fold character, and the doubling twist varies from 24 to 34 turns per inch in 2/60's. It is used largely in the manufacture of ladies' hose tops and feet and for lace hosiery. Mercerised yams are used largely in the fancy trade, a comparatively soft twist again being employed. Sewing cottons for seaming, linking and making-up are specially prepared in two to six cord open and reverse twist. Woollen and Worsted Yarns include lamb's wool, wheeling, skein yarns, gala yams (woollens), worsted, crossbreds, fingering, cashmere, dry spun botany (see under each name). Worsted and crossbred yarns of various qualities are used. These yams are spun softly with " hosiery twist." The drawing may be open, cone or French, and the spinning may take place on cap, ring or flyer frames. The chief essentials of hosiery yarn are softness of fibre, fullness, minimum of twist consistent with the requisite tensile strength, regularity, pliability and elasticity. Cashmere Yarns, as used in the knitted goods industry, are spun from short, loose and weak wools as well as from better qualities by French drawing and mule spinning. A small proportion of real cashmere is used for outer garments. In recent years nylon yarns have been largely employed. -
17 throw
θrəu
1. сущ.
1) а) бросание, бросок б) спорт бросок (прием в различных видах борьбы) в) дальность броска;
расстояние, на которое можно что-л. бросить, метнуть
2) а) покрывало( на кровати) б) разг. шарф, легкая накидка в) гончарный круг
3) риск, рискованное дело
4) а) геол. вертикальное перемещение, сброс б) тех. ход( поршня, шатуна), размах, ширина
2. гл.
1) а) бросать, кидать, метать Syn: bowl, cast, fling, heave, hurl, pitch, put, sling, toss б) положить на обе лопатки( в борьбе) в) вертеть, крутить (шелк)
2) а) набрасывать, накидывать (тж. throw on) б) сбрасывать( что-л.) ;
сбрасывать, менять кожу (о змее) в) о животных: приносить потомство, рожать, напр. телиться, жеребиться (и т.п.) г) наводить мост д) разг. давать обед, устраивать вечеринку
3) быстро, неожиданно приводить в определенное состояние
4) спорт разг. играть в поддавки, намеренно проигрывать соревнование ∙ throw about throw around throw aside throw at throw away throw back throw back upon throw by throw down throw in throw in with throw into throw off throw on throw out throw over throw overboard throw to throw together throw up throw up the sponge throw doubt upon to throw the bull амер.;
сл. ≈ трепаться;
бессовестно врать to throw a chest разг. ≈ выпячивать грудь to throw cold water on( a plan, etc.) ≈ see cold
1. to throw a fit ≈ прийти в ярость;
закатить истерику бросание;
бросок - at a single * одним ударом;
сразу - to have a * at smth. броситься /напасть/ на что-л.;
попытаться сделать что-л. (спортивное) бросок - * in circle, flying overhead * бросок через голову - * from standing position бросок из стойки - record * рекордный бросок (спортивное) метание - * with the hammer метание молота( спортивное) неверный удар (бадминтон) расстояние броска - long * далекий бросок (при игре в кости) бросание, метание - it's your * твоя очередь метать (кости) выброшенное число очков закидывание (сети) рубка, валка (леса) (американизм) шаль, шарф - knitted * вязаный шарф покрывало (на кровать) гончарный круг (геология) вертикальное перемещение, сброс ( техническое) ход (поршня, шатуна) (техническое) радиус кривошипа( техническое) размах, двойная амплитуда отброс стрелки (измерительного прибора) (американизм) (разговорное) штука - to sell smth. at 4 dollars a * продавать что-л. по четыре доллара за штуку бросать, кидать;
швырять - to * a ball (to smb.), to * (smb.) a ball бросать /кидать/ мяч( кому-л.) - he threw the ball up( in the air) он подбросил мяч в воздух - to * (the ball) for goal, to * the ball into the basket бросать мяч в корзину (баскетбол) - to * smth. out of the window выбросить что-л. из окна - to * smth. over the wall перебросить что-л. через стену - to * tomatoes at smb. забрасывать кого-л. помидорами;
встречать кого-л. помидорами - she threw her arms round his neck она обвила его шею руками - she threw her body backward она откинулась назад - I was *n by accident into their company случай забросил меня в их компанию, я попал в их общество случайно /благодаря случаю/ - the ship was *n on a reef корабль был выброшен на рифы - the satellite will be *n into space спутник будет запущен в космос - to * smb. into prison бросить кого-л. в тюрьму - to * reserve troops into the battle бросить /ввести/ в бой резервы - to * a division against the enemy бросить дивизию на противника бросаться, кидаться (часто to * oneself) - to * oneself into an arm-chair броситься в кресло - he threw himself (down) on his knees он упал( бросился) на колени - she threw herself into his arms она бросилась в его объятия - to * at smb., smth. набрасываться /накидываться/ на кого-л., что-л. - the dog threw at her собака бросилась на нее направлять, посылать - to * a shadow on smth. отбрасывать /бросать/ тень на что-л. (тж. перен.) - to * light on smth. бросать свет на что-л.;
проливать свет на что-л. - the lamp threw a strong light on the table лампа отбрасывала яркий свет на стол - a new light was *n on the mystery тайне попытались найти новое объяснение - he threw an angry look /glance/ at me он бросил на меня сердитый взгляд - to * one's eyes to the ground потупить взор - he threw an abrupt remark at me он бросил резкое замечание в мой адрес - to * smb. a kiss послать кому-л. воздушный поцелуй извергать;
выбрасывать - to * smoke извергать дым - a hose *s water из шланга бьет вода - the gun *s huge shells это орудие стреляет крупными снарядами лить, проливать - to * water on the fire поливать огонь водой - to * a bucket of water over smth. опрокинуть ведро воды на что-л. телиться, жеребиться и т. п. - the cow threw a healthy calf корова родила здорового теленка смутить, сбить с толку - no question will * him никакие вопросы не ставят его в тупик закидывать, забрасывать (сеть, удочку) - to * a good line быть хорошим рыболовом - he *s well он хорошо ловит рыбу - to * one's net wide (образное) рисовать широкую картину чего-л. (об авторе романа и т. п.) накидывать, набрасывать (одежду) - to * a shawl on /over/ one's shoulders накинуть шаль на плечи - with a coat *n about him накинув пальто перекладывать( вину, ответственность и т. п. на кого-л.) - he threw the blame on me он свалил вину на меня сбрасывать, менять (кожу, рога, копыта) линять( о птицах) терять( подкову, колесо и т. п.) - one tank threw a track and went out of order один танк лишился гусеницы и вышел из строя проецировать (кадры, образы) - to * a picture on the screen спроецировать картину на экран валить (деревья) сносить (здания) сбрасывать (всадника) - the horse threw him, he was thrown from his horse лошадь сбросила его (спортивное) бросать на ковер;
класть на обе лопатки - to * the opponent to the mat перевести противника на мат( спортивное) метать - to * the discus метнуть диск вести огонь( из орудия) выбрасывать (какое-л. количество очков - при игре в кости) - to * two sixes выбросить две шестерки сбрасывать (карту) (военное) перебрасывать (продовольствие) (военное) срочно посылать (подкрепление) ;
вводить в бой (войска) перебрасывать, наводить (мост) - to * a bridge over /across/ the river перебросить мост через реку делать, выполнять (упражнение) - to * a somersault сделать сальто( разговорное) устраивать, закатывать( сцену, истерику и т. п.) (разговорное) давать (обед и т. п.) ;
устраивать (вечер) - to * a ball устроить /закатить/ бал вводить (лекарство) ;
делать (уколы) крутить (шелк) ;
сучить, тростить формовать, придавать форму( изделию) обрабатывать на гончарном круге (намеренно) проигрывать (соревнование и т. п.) - to throw smb., smth. into /on/ smth. приводить кого-л., что-л. в какое-л. состояние;
ввергать кого-л., что-л. во что-л. - to * two rooms onto one соединить две комнаты, превратить две комнаты в одну - to * smth. into good form привести что-л. в хороший вид - to * smb. into confusion привести кого-л. в замешательство - to * smb. into a dilemma поставить кого-л. перед выбором;
поставить кого-л. в трудное положение - the tempest threw the room into darkness с приближением бури комната погрузилась в темноту - to * the enemy on the defensive( военное) заставить противника занять оборону - to throw oneself into smth. энергично браться за что-л.;
целиком посвятить себя чему-л. - he threw himself into the work он целиком посвятил себя работе, он с головой окунулся /ушел/ в работу - he threw himself into his painting он полностью отдался живописи - to throw oneself (up) on smth. жадно набрасываться на что-л. - to * oneself (up) on food набрасываться на еду, жадно есть - to throw oneself (up) on smth., smb. доверяться чему-л., кому-л. - to * oneself on the mercy of the court отдаться на милость правосудия - to * oneself on smb.'s mercy сдаться на милость кого-л. - to throw smb., smth. off smth. сбрасывать, скидывать кого-л., что-л. с чего-л. - to * smb. off the bicycle сбросить кого-л. с велосипеда - to * a train off the rails пускать поезд под откос - to throw smb. off smth. сбивать кого-л. с чего-л. - to * a hound off the scent сбить собаку со следа - to throw smb. together собирать в одном месте;
сводить - they were *n together by a common interest их связывал общий интерес - to throw smth. together наспех составлять, компилировать - his novels are *n together его романы написаны кое-как /очень небрежно/ - to throw smth., smb. into a state приводить что-л., кого-л. в какое-л. состояние - to * smth. open распахивать;
открывать;
создавать возможности;
открывать доступ;
откидывать - to * open the doors распахнуть двери - to * open the gates of commerce широко открыть двери для торговли, создать большие возможности для торговли - to * open one's house to smb. открыть свой дом для кого-л. - the competition was *n open to people under 18 в соревновании могли участвовать юноши и девушки до 18 лет - the museum threw its doors open to the public в музей был открыт доступ для широкой публики - he threw the lid open он откинул крышку - to * smb. idle лишить кого-л. работы - a hundred men were *n idle сто человек остались без работы > to * at smb's head вешаться кому-л. на шею > to * oneself at smb. добиваться /домогаться/ чьего-л. расположения или любви > to * dirt /mud/ at smb. очернить кого-л., облить кого-л. помоями > to * a slur on smb., smth. порочить кого-л., что-л. > to * smth. overboard, to * smth to the winds отказаться от чего-л.;
бросать /отбрасывать/ что-л. > to * one's scruples overboard отбросить сомнения, плюнуть на этические соображения > to * caution to the winds отбросить сомнения > to * smb. over the perch погубить или убить кого-л. > to * a bomb into smth. вызвать сенсацию, поднять переполох > to * one's hat into the ring (политика) выставить свою кандидатуру > to * smb., smth. into the background оттеснить кого-л., что-л. на задний план > to * smth. into the dustbin /into the waste-paper basket/ выбросить что-л. на помойку > to * smth. into the melting-pot подвергнуть что-л. коренному изменению > to * obstacles in smb.'s way чинить препятствия кому-л. > to * temptation in smb.'s way искушать /соблазнять/ кого-л. > to * oneself in smb.'s way встать на чьем-л. пути;
искать встречи с кем-л. > to * smth. in smb.'s face бросать что-л. в лицо кому-л., резко обвинять или упрекать кого-л. > to * dust in smb.'s eyes обманывать кого-л.;
втирать очки > to * smb. off his balance выводить кого-л. из себя > to * smb. off his guard обмануть чью-л. бдительность;
застигать /захватывать, заставать/ кого-л. врасплох > to * smb. off the scent /off the trail/ сбить кого-л. со следа > to * a damper /a cold douche, cold water/ upon smth. возражать против чего-л., отнестись прохладно к чему-л.;
вылить на кого-л. ушат холодной воды > to * doubt upon smth. брать что-л. под сомнение, подвергать что-л. сомнению > to * smb. upon his own resources предоставить кого-л. самому себе > to * the book полностью использовать свои права( при наложении взыскания) ;
(военное) вводить в бой все средства > to * the book at smb. (американизм) (сленг) (военное) наложить самое строгое взыскание > to * the bull (американизм) (грубое) трепать языком, врать бессовестно > to * a chest выпячивать грудь > to * the handle after the blade упорствовать в безнадежном деле > to * a sprat to catch a herring рискнуть малым ради большого > to * the great cast поставить все на карту ~ up извергать;
разг. рвать;
he threw up его вырвало paper ~ вчт. подача бумаги stone's ~ = stone's cast throw отелиться, ожеребиться ~ бросание;
бросок ~ (threw;
thrown) бросать, кидать;
метать;
набрасывать (тж. throw on) ;
to throw oneself бросаться, кидаться ~ спорт. бросок (при борьбе) ~ быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние) ;
to throw into confusion приводить в смятение ~ вертеть;
крутить (шелк) ~ геол. вертикальное перемещение, сброс ~ гончарный круг ~ разг. давать (обед и т. п.) ;
устраивать (вечеринку) ~ дальность броска;
расстояние, на которое можно метнуть диск ~ менять (кожу - о змее) ~ навести( мост) ;
throw about разбрасывать, раскидывать;
to throw one's money about сорить деньгами;
throw aside отбрасывать, отстранять ~ спорт. разг. намеренно проигрывать соревнование ~ покрывало (на кровати) ~ положить на обе лопатки (в борьбе) ~ риск, рискованное дело ~ сбрасывать (всадника) ~ тех. ход (поршня, шатуна) ;
размах ~ разг. шарф, легкая накидка to ~ the bull амер. sl. трепаться;
бессовестно врать;
to throw a chest разг. выпячивать грудь to ~ a glance бросить взгляд;
to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи ~ навести (мост) ;
throw about разбрасывать, раскидывать;
to throw one's money about сорить деньгами;
throw aside отбрасывать, отстранять ~ навести (мост) ;
throw about разбрасывать, раскидывать;
to throw one's money about сорить деньгами;
throw aside отбрасывать, отстранять ~ away упустить, не воспользоваться;
to throw away an advantage упустить возможность ~ back замедлять развитие ~ back отбрасывать назад ~ back (резко) отвергать to ~ cold water on (a plan, etc.) см. cold ~ down хим. вызывать оседание ~ down ниспровергать ~ down амер. отклонять (предложение и т. п.) ;
отвергать;
to throw down one's brief юр. отказываться от дальнейшего ведения дела ~ down сбрасывать;
бросать;
to throw oneself down броситься, лечь на землю;
to throw down one's arms сдаваться;
to throw down one's tools забастовать ~ down сносить, разрушать (здание) ~ down сбрасывать;
бросать;
to throw oneself down броситься, лечь на землю;
to throw down one's arms сдаваться;
to throw down one's tools забастовать ~ down сбрасывать;
бросать;
to throw oneself down броситься, лечь на землю;
to throw down one's arms сдаваться;
to throw down one's tools забастовать to ~ good money after bad, to ~ the handle after the blade рисковать последним;
упорствовать в безнадежном деле ~ in бросать (в крикете) ~ in тех. включать ~ in добавлять, вставлять( замечание) ~ быстро, неожиданно приводить (into - в определенное состояние) ;
to throw into confusion приводить в смятение to ~ a glance бросить взгляд;
to throw kisses (at smb.) посылать (кому-л.) воздушные поцелуи ~ off тех. выключать ~ off извергать ~ off легко и быстро набросать( эпиграмму и т. п.) ~ off начинать( что-л.) ~ off отвергать ~ off сбрасывать;
избавляться;
to throw off an illness поправиться, вылечиться ~ off свергать ~ off охот. спускать собак ~ off сбрасывать;
избавляться;
to throw off an illness поправиться, вылечиться ~ on накинуть, надеть( пальто и т. п.) ~ on подбрасывать, подбавлять;
to throw on coals подбрасывать уголь( в топку) ~ on подбрасывать, подбавлять;
to throw on coals подбрасывать уголь (в топку) ~ навести (мост) ;
throw about разбрасывать, раскидывать;
to throw one's money about сорить деньгами;
throw aside отбрасывать, отстранять ~ (threw;
thrown) бросать, кидать;
метать;
набрасывать (тж. throw on) ;
to throw oneself бросаться, кидаться to ~ oneself (at smb., smth.) набрасываться (на кого-л., что-л.) to ~ oneself at the head( of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею;
to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие ~ down сбрасывать;
бросать;
to throw oneself down броситься, лечь на землю;
to throw down one's arms сдаваться;
to throw down one's tools забастовать ~ out выбрасывать ~ out выгонять;
увольнять ~ out воен. выставлять, высылать ~ out испускать, излучать (свет) ~ out мимоходом высказывать( предложение) ~ out парл. отвергать (законопроект) ~ out спорт. перегонять ~ out пристраивать;
to throw out a new wing пристроить новое крыло( к зданию) ~ out сбить, запутать (напр., в расчетах) ~ out a feeler закидывать удочку ~ out a feeler запускать пробный шар ~ out a feeler зондировать почву ~ out пристраивать;
to throw out a new wing пристроить новое крыло (к зданию) ~ over бросать;
покидать( друзей) ~ over отказываться( от плана, намерения и т. п.) ~ over тех. переключать to ~ stones( at smb.) швырять (в кого-л.) камнями;
перен. осуждать( кого-л.) to ~ the bull амер. sl. трепаться;
бессовестно врать;
to throw a chest разг. выпячивать грудь to ~ oneself at the head (of smb.) разг. вешаться (кому-л.) на шею;
to throw the cap over the mill пускаться во все тяжкие to ~ the great cast сделать решительный шаг;
to throw a fit прийти в ярость;
закатить истерику to ~ good money after bad, to ~ the handle after the blade рисковать последним;
упорствовать в безнадежном деле ~ together наспех составлять, компилировать ~ together сводить вместе, сталкивать( о людях) ~ up бросать, отказываться от участия ~ up возводить, быстро строить ( дом, баррикады) ~ up вскидывать( глаза) ;
поднимать( руки) ~ up выделять, оттенять ~ up извергать;
разг. рвать;
he threw up его вырвало ~ up подбрасывать ~ up амер. упрекать, критиковать -
18 крепкий
1) General subject: Hogen Mogen (о спиртном напитке), a thick (clear) soup, able-bodied, affectionate, antitypous, beefy, burly, chopping, cordial, fast, firm, freck, fresh, full bodied, full-bodied (о вине), generous, gutsy, hale, hale and hearty, hard (hard drinks - крепкие спиртные напитки), heady, hearty, hearty (о строительном лесе), high proof, high-proof, holesome, huff cap, huff-cap (о напитке), humming, iron, knitted, lusty, macho, marrowy, pickproof (о замке), pight, potent (о спиртных напитках), racy, refractory (об организме), robust, robustious, rocky, rude (о здоровье), short (о напитке), solid, sound (о сне), stalwart, stiff (о напитке), stout, strong, stubbed, sturdy, sturdy (о выражениях, ругательствах), tenable, tenacious, toughish, trig, two fisted, vice-like (о рукопожатии), vicelike, wally, well knit, well set, well-knit, well-set, wiry, durable, stable, substantial, resilient (человек), muscular, dense, vigorous, formidable2) Geology: dauk (о породе), substantial (о породе), tough (о породе)5) Colloquial: husky7) American: rugged8) Obsolete: well-tempered9) Literal: marble10) Sports: well-built11) Military: entrenched12) Agriculture: able-bodied (об организме)13) Rare: valid14) Chemistry: hard (по буримости), proof15) Construction: strong (о растворе), staunch16) Australian slang: built like a brick shithouse17) Architecture: upstanding18) Mining: bastard, consistent, substantial (о породе)20) Business: well-established22) Makarov: deep, generous (о вине), hearty (о строит. лесе), heavy (о напитках), highly alcoholic (о вине), in rude health (о здоровье), oaken, racy (о запахе и т.п.), smart (о вине и т.п.), strong (о р-ре), substantial (напр. о породе), substantial (напр., о породе)23) Emotional: two-fisted24) Gold mining: competent (о породе)25) Dog breeding: hardy, sturdy (о телосложении)26) Cement: coherent -
19 construction
1) строительство; стройка;2) строение; сооружение; здание3) конструкция5) матем. построение; составление6) структура•construction in dry — гидр. строительство насухо (напр. перемычкой),-
additional construction
-
auxiliary construction
-
avalanche-protection construction
-
bagged-out construction
-
balanced construction
-
basic construction
-
BBC construction
-
beam-and-girder construction
-
bearing-wall construction
-
block construction
-
breadboard construction
-
brick construction
-
bucket shell tine construction
-
building block construction
-
building construction
-
cap-and-base-tread construction
-
cellular construction
-
columnal construction
-
composite construction
-
construction of diagram
-
cross-wall construction
-
double-wall construction
-
dry-wall construction
-
dry construction
-
engine module construction
-
field facilities construction
-
fire-resistant construction
-
flat-slab construction
-
folded-plate construction
-
frame construction
-
geometrical construction
-
geometric construction
-
girderless construction
-
heavy-wall construction
-
hipped-plate construction
-
hollow-core construction
-
hollow-wood construction
-
hologram construction
-
image construction
-
integral body construction
-
irrigation and drainage construction
-
layer-built construction
-
leakproof construction
-
lift-slab construction
-
modular construction
-
multiply construction
-
noncombustible construction
-
one-piece construction
-
orbiter-based construction
-
packwall construction
-
pan construction
-
planar construction
-
pneumatic construction
-
prefabricated construction
-
rammed-earth construction
-
reclamation construction
-
sandwich construction
-
semihydraulic construction
-
shell construction
-
shingled construction of tank
-
skeleton construction
-
steel-cage construction
-
stressed-skin construction
-
tilt-up construction
-
top construction
-
tunnel construction
-
tuyere belt construction
-
unit construction
-
unit tread construction
-
unitary body construction
-
unprotected metal construction
-
warp-knitted terry construction
-
water-retaining construction
-
wood-frame construction -
20 حاقن
- 1
- 2
См. также в других словарях:
knitted skullcap — round closefitting knit cap (worn by religious Jews) … English contemporary dictionary
watch cap — noun a knitted dark blue wool cap worn by seamen in cold or stormy weather • Hypernyms: ↑cap * * * noun : a knitted close fitting navy blue cap worn especially by enlisted men in the United States Navy in cold or stormy weather * * * 1. U.S. Navy … Useful english dictionary
watch cap — noun A knitted cap, such as the one worn by a seaman when on watch. Syn: knit hat, knit cap, sock cap, stocking cap, skull cap, skully, snow hat, snow cap, ski cap, tossle cap, woolly hat, wooly hat, chook, beanie, tuque, toboggan … Wiktionary
Tam (cap) — The tam is a tall, round knitted cap, which is often brightly coloured.OriginsThe tam comes from Scotland and Ireland. The name likely derives from the British colonial era, after the Scottish national cap, the tam o shanter.RastafariIt is… … Wikipedia
knee|cap — «NEE KAP», noun, verb, capped, cap|ping. –n. 1. the flat movable bone at the front of the knee; patella; kneepan. 2. a covering to protect the knee, such as an elastic or a knitted cap. –v.i. to shoot or drill through someone s kneecap as a form… … Useful english dictionary
Thrum cap — Thrum Thrum, n. [OE. thrum, throm; akin to OD. drom, D. dreum, G. trumm, lump, end, fragment, OHG. drum end, Icel. ?r[ o]mr edge, brim, and L. terminus a limit, term. Cf. {Term}.] [Written also {thrumb}.] 1. One of the ends of weaver s threads;… … The Collaborative International Dictionary of English
stocking cap — stock′ing cap n. clo a long conical knitted cap, usu. with a tassel or pompom at the tip … From formal English to slang
stocking cap — n. a long, tapered knitted cap, often with a tassel or pompon at the end of the taper … English World dictionary
stocking cap — a long, conical, knitted cap, usually with a tassel or pompon at the tip. * * * … Universalium
watch cap — noun chiefly N. Amer. a close fitting knitted cap of a kind worn by sailors in cold weather … English new terms dictionary
Jeep cap — The jeep cap is generally like a toboggan cap (or some sources also describe it as a beanie) with a short, baseball cap like brim attached to it, made mostly from knitted yarn, originally wool but now more often acrylic. Also sometimes referred… … Wikipedia